1. NOW the necessity which Archelaus was under of taking a
journey to
Rome was the occasion of new disturbances; for when he had
mourned for
his father seven days, 1 and had given a very expensive funeral
feast to the
multitude, (which custom is the occasion of poverty to many of
the Jews,
because they are forced to feast the multitude; for if any one
omits it, he is
not esteemed a holy person,) he put on a white garment, and went
up to
the temple, where the people accosted him with various
acclamations. He
also spake kindly to the multitude from an elevated seat and a
throne of
gold, and returned them thanks for the zeal they had shown about
his
father’s funeral, and the submission they had made to him, as if
he were
already settled in the kingdom; but he told them withal, that he
would not
at present take upon him either the authority of a king, or the
names
thereto belonging, until Caesar, who is made Lord of this whole
affair by
the testament, confirm the succession; for that when the
soldiers would
have set the diadem on his head at Jericho, he would not accept
of it; but
that he would make abundant requitals, not to the soldiers only,
but to the
1406
people, for their alacrity and good-will to him, when the
superior lords
[the Romans] should have given him a complete title to the
kingdom; for
that it should be his study to appear in all things better than
his father.
2. Upon this the multitude were pleased, and presently made a
trial of
what he intended, by asking great things of him; for some made a
clamor
that he would ease them in their taxes; others, that he would
take off the
duties upon commodities; and some, that he would loose those
that were
in prison; in all which cases he answered readily to their
satisfaction, in
order to get the good-will of the multitude; after which he
offered [the
proper] sacrifices, and feasted with his friends. And here it
was that a
great many of those that desired innovations came in crowds
towards the
evening, and began then to mourn on their own account, when the
public
mourning for the king was over. These lamented those that were
put to
death by Herod, because they had cut down the golden eagle that
had been
over the gate of the temple. Nor was this mourning of a private
nature, but
the lamentations were very great, the mourning solemn, and the
weeping
such as was loudly heard all over the city, as being for those
men who had
perished for the laws of their country, and for the temple. They
cried out
that a punishment ought to be inflicted for these men upon those
that were
honored by Herod; and that, in the first place, the man whom he
had made
high priest should be deprived; and that it was fit to choose a
person of
greater piety and purity than he was.
3. At these clamors Archelaus was provoked, but restrained
himself from
taking vengeance on the authors, on account of the haste he was
in of going
to Rome, as fearing lest, upon his making war on the multitude,
such an
action might detain him at home. Accordingly, he made trial to
quiet the
innovators by persuasion, rather than by force, and sent his
general in a
private way to them, and by him exhorted them to be quiet. But
the
seditious threw stones at him, and drove him away, as he came
into the
temple, and before he could say any thing to them. The like
treatment they
showed to others, who came to them after him, many of which were
sent
by Archelaus, in order to reduce them to sobriety, and these
answered still
on all occasions after a passionate manner; and it openly
appeared that
they would not be quiet, if their numbers were but considerable.
And
indeed, at the feast of unleavened bread, which was now at hand,
and is by
the Jews called the Passover, and used to he celebrated with a
great number
1407
of sacrifices, an innumerable multitude of the people came out
of the
country to worship; some of these stood in the temple bewailing
the
Rabbins [that had been put to death], and procured their
sustenance by
begging, in order to support their sedition. At this Archclaus
was
aftrighted, and privately sent a tribune, with his cohort of
soldiers, upon
them, before the disease should spread over the whole multitude,
and gave
orders that they should constrain those that began the tumult,
by force, to
be quiet. At these the whole multitude were irritated, and threw
stones at
many of the soldiers, and killed them; but the tribune fled away
wounded,
and had much ado to escape so. After which they betook
themselves to
their sacrifices, as if they had done no mischief; nor did it
appear to
Archelaus that the multitude could be restrained without
bloodshed; so he
sent his whole army upon them, the footmen in great multitudes,
by the
way of the city, and the horsemen by the way of the plain, who,
falling
upon them on the sudden, as they were offering their sacrifices,
destroyed
about three thousand of them; but the rest of the multitude were
dispersed
upon the adjoining mountains: these were followed by Archelaus’s
heralds,
who commanded every one to retire to their own homes, whither
they all
went, and left the festival.
1408
CHAPTER 2
ARCHELAUS GOES TO ROME WITH A GREAT NUMBER OF HIS KINDRED.
HE IS THERE ACCUSED BEFORE CAESAR BY ANTIPATER; BUT IS
SUPERIOR TO HIS ACCUSERS IN JUDGMENT BY THE MEANS OF THAT
DEFENSE WHICH NICOLAUS MADE FOR HIM.
1. ARCHELAUS went down now to the sea-side, with his mother and
his
friends, Poplas, and Ptolemy, and Nicolaus, and left behind him
Philip, to
be his steward in the palace, and to take care of his domestic
affairs.
Salome went also along with him with her sons, as did also the
king’s
brethren and sons-in-law. These, in appearance, went to give him
all the
assistance they were able, in order to secure his succession,
but in reality
to accuse him for his breach of the laws by what he had done at
the
temple.
2. But as they were come to Cesarea, Sabinus, the procurator of
Syria, met
them; he was going up to Judea, to secure Herod’s effects; but
Varus,
[president of Syria,] who was come thither, restrained him from
going any
farther. This Varus Archelaus had sent for, by the earnest
entreaty of
Ptolemy. At this time, indeed, Sabinus, to gratify Varus,
neither went to
the citadels, nor did he shut up the treasuries where his
father’s money
was laid up, but promised that he would lie still, until Caesar
should have
taken cognizance of the affair. So he abode at Cesarea; but as
soon as those
that were his hinderance were gone, when Varus was gone to
Antioch, and
Archclaus was sailed to Rome, he immediately went on to
Jerusalem, and
seized upon the palace. And when he had called for the governors
of the
citadels, and the stewards [of the king’s private affairs], he
tried to sift out
the accounts of the money, and to take possession of the
citadels. But the
governors of those citadels were not unmindful of the commands
laid upon
them by Archelaus, and continued to guard them, and said the
custody of
them rather belonged to Caesar than to Archelaus.
3. In the mean time, Antipas went also to Rome, to strive for
the kingdom,
and to insist that the former testament, wherein he was named to
be king,
1409
was valid before the latter testament. Salome had also promised
to assist
him, as had many of Archelaus’s kindred, who sailed along with
Archelaus
himself also. He also carried along with him his mother, and
Ptolemy, the
brother of Nicolaus, who seemed one of great weight, on account
of the
great trust Herod put in him, he having been one of his most
honored
friends. However, Antipas depended chiefly upon Ireneus, the
orator;
upon whose authority he had rejected such as advised him to
yield to
Archelaus, because he was his elder brother, and because the
second
testament gave the kingdom to him. The inclinations also of all
Archelaus’s
kindred, who hated him, were removed to Antipas, when they came
to
Rome; although in the first place every one rather desired to
live under
their own laws [without a king], and to be under a Roman
governor; but if
they should fail in that point, these desired that Antipas might
be their
king.
4. Sabinus did also afford these his assistance to the same
purpose by
letters he sent, wherein he accused Archelaus before Caesar, and
highly
commended Antipas. Salome also, and those with her, put the
crimes
which they accused Archelaus of in order, and put them into
Caesar’s
hands; and after they had done that, Archelaus wrote down the
reasons of
his claim, and, by Ptolemy, sent in his father’s ring, and his
father’s
accounts. And when Caesar had maturely weighed by himself what
both
had to allege for themselves, as also had considered of the
great burden of
the kingdom, and largeness of the revenues, and withal the
number of the
children Herod had left behind him, and had moreover read the
letters he
had received from Varus and Sabinus on this occasion, he
assembled the
principal persons among the Romans together, (in which assembly
Caius,
the son of Agrippa, and his daughter Julias, but by himself
adopted for his
own son, sat in the first seat,) and gave the pleaders leave to
speak.
5. Then stood up Salome’s son, Antipater, (who of all
Archelaus’s
antagonists was the shrewdest pleader,) and accused him in the
following
speech: That Archelaus did in words contend for the kingdom, but
that in
deeds he had long exercised royal authority, and so did but
insult Caesar in
desiring to be now heard on that account, since he had not staid
for his
determination about the succession, and since he had suborned
certain
persons, after Herod’s death, to move for putting the diadem
upon his
head; since he had set himself down in the throne, and given
answers as a
1410
king, and altered the disposition of the army, and granted to
some higher
dignities; that he had also complied in all things with the
people in the
requests they had made to him as to their king, and had also
dismissed
those that had been put into bonds by his father for most
important
reasons. Now, after all this, he desires the shadow of that
royal authority,
whose substance he had already seized to himself, and so hath
made
Caesar Lord, not of things, but of words. He also reproached him
further,
that his mourning for his father was only pretended, while he
put on a sad
countenance in the day time, but drank to great excess in the
night; from
which behavior, he said, the late disturbance among the
multitude came,
while they had an indignation thereat. And indeed the purport of
his whole
discourse was to aggravate Archelaus’s crime in slaying such a
multitude
about the temple, which multitude came to the festival, but were
barbarously slain in the midst of their own sacrifices; and he
said there was
such a vast number of dead bodies heaped together in the temple,
as even a
foreign war, that should come upon them [suddenly], before it
was
denounced, could not have heaped together. And he added, that it
was the
foresight his father had of that his barbarity which made him
never give
him any hopes of the kingdom, but when his mind was more infirm
than
his body, and he was not able to reason soundly, and did not
well know
what was the character of that son, whom in his second testament
he made
his successor; and this was done by him at a time when he had no
complaints to make of him whom he had named before, when he was
sound in body, and when his mind was free from all passion.
That,
however, if any one should suppose Herod’s judgment, when he was
sick,
was superior to that at another time, yet had Archelaus
forfeited his
kingdom by his own behavior, and those his actions, which were
contrary
to the law, and to its disadvantage. Or what sort of a king will
this man be,
when he hath obtained the government from Caesar, who hath slain
so
many before he hath obtained it!
6. When Antipater had spoken largely to this purpose, and had
produced a
great number of Archelaus’s kindred as witnesses, to prove every
part of
the accusation, he ended his discourse. Then stood up Nicolaus
to plead
for Archelaus. He alleged that the slaughter in the temple could
not be
avoided; that those that were slain were become enemies not to
Archelaus’s kingdom, only, but to Caesar, who was to determine
about
1411
him. He also demonstrated that Archelaus’s accusers had advised
him to
perpetrate other things of which he might have been accused. But
he
insisted that the latter testament should, for this reason,
above all others,
be esteemed valid, because Herod had therein appointed Caesar to
be the
person who should confirm the succession; for he who showed such
prudence as to recede from his own power, and yield it up to the
Lord of
the world, cannot be supposed mistaken in his judgment about him
that
was to be his heir; and he that so well knew whom to choose for
arbitrator
of the succession could not be unacquainted with him whom he
chose for
his successor.
7. When Nicolaus had gone through all he had to say, Archelaus
came, and
fell down before Caesar’s knees, without any noise; — upon which
he
raised him up, after a very obliging manner, and declared that
truly he was
worthy to succeed his father. However, he still made no firm
determination
in his case; but when he had dismissed those assessors that had
been with
him that day, he deliberated by himself about the allegations
which he had
heard, whether it were fit to constitute any of those named in
the
testaments for Herod’s successor, or whether the government
should be
parted among all his posterity, and this because of the number
of those
that seemed to stand in need of support therefrom.
1412
CHAPTER 3
THE JEWS FIGHT A GREAT BATTLE WITH SABINUS’S SOLDIERS, AND A
GREAT DESTRUCTION IS MADE AT JERUSALEM.
1. NOW before Caesar had determined any thing about these
affairs,
Malthace, Arehelaus’s mother, fell sick and died. Letters also
were brought
out of Syria from Varus, about a revolt of the Jews. This was
foreseen by
Varus, who accordingly, after Archelaus was sailed, went up to
Jerusalem
to restrain the promoters of the sedition, since it was manifest
that the
nation would not he at rest; so he left one of those legions
which he
brought with him out of Syria in the city, and went himself to
Antioch.
But Sabinus came, after he was gone, and gave them an occasion
of making
innovations; for he compelled the keepers of the citadels to
deliver them
up to him, and made a bitter search after the king’s money, as
depending
not only on the soldiers which were left by Varus, but on the
multitude of
his own servants, all which he armed and used as the instruments
of his
covetousness. Now when that feast, which was observed after
seven
weeks, and which the Jews called Pentecost, (i. e. the 50th
day,) was at
hand, its name being taken from the number of the days [after
the
passover], the people got together, but not on account of the
accustomed
Divine worship, but of the indignation they had [‘at the present
state of
affairs’]. Wherefore an immense multitude ran together, out of
Galilee, and
Idumea, and Jericho, and Perea, that was beyond Jordan; but the
people
that naturally belonged to Judea itself were above the rest,
both in number,
and in the alacrity of the men. So they distributed themselves
into three
parts, and pitched their camps in three places; one at the north
side of the
temple, another at the south side, by the Hippodrome, and the
third part
were at the palace on the west. So they lay round about the
Romans on
every side, and besieged them.
2. Now Sabinus was aftrighted, both at their multitude, and at
their
courage, and sent messengers to Varus continually, and besought
him to
come to his succor quickly; for that if he delayed, his legion
would be cut
to pieces. As for Sabinus himself, he got up to the highest
tower of the
1413
fortress, which was called Phasaelus; it is of the same name
with Herod’s
brother, who was destroyed by the Parthians; and then he made
signs to
the soldiers of that legion to attack the enemy; for his
astonishment was so
great, that he durst not go down to his own men. Hereupon the
soldiers
were prevailed upon, and leaped out into the temple, and fought
a terrible
battle with the Jews; in which, while there were none over their
heads to
distress them, they were too hard for them, by their skill, and
the others’
want of skill, in war; but when once many of the Jews had gotten
up to
the top of the cloisters, and threw their darts downwards, upon
the heads
of the Romans, there were a great many of them destroyed. Nor
was it
easy to avenge themselves upon those that threw their weapons
from on
high, nor was it more easy for them to sustain those who came to
fight
them hand to hand.
3. Since therefore the Romans were sorely afflicted by both
these
circumstances, they set fire to the cloisters, which were works
to be
admired, both on account of their magnitude and costliness.
Whereupon
those that were above them were presently encompassed with the
flame,
and many of them perished therein; as many of them also were
destroyed
by the enemy, who came suddenly upon them; some of them also
threw
themselves down from the walls backward, and some there were
who,
from the desperate condition they were in, prevented the fire,
by killing
themselves with their own swords; but so many of them as crept
out from
the walls, and came upon the Romans, were easily mastere by
them, by
reason of the astonishment they were under; until at last some
of the Jews
being destroyed, and others dispersed by the terror they were
in, the
soldiers fell upon the treasure of God, which w now deserted,
and
plundered about four hundred talents, Of which sum Sabinus got
together
all that was not carried away by the soldiers.
4. However, this destruction of the works [about the temple],
and of the
men, occasioned a much greater number, and those of a more
warlike sort,
to get together, to oppose the Romans. These encompassed the
palace
round, and threatened to deploy all that were in it, unless they
went their
ways quickly; for they promised that Sabinus should come to no
harm, if
he would go out with his legion. There were also a great many of
the king’s
party who deserted the Romans, and assisted the Jews; yet did
the most
warlike body of them all, who were three thousand of the men of
Sebaste,
1414
go over to the Romans. Rufus also, and Gratus, their captains,
did the
same, (Gratus having the foot of the king’s party under him, and
Rufus the
horse,) each of whom, even without the forces under them, were
of great
weight, on account of their strength and wisdom, which turn the
scales in
war. Now the Jews in the siege, and tried to break down walls of
the
fortress, and cried out to Sabinus and his party, that they
should go their
ways, and not prove a hinderance to them, now they hoped, after
a long
time, to recover that ancient liberty which their forefathers
had enjoyed.
Sabinus indeed was well contented to get out of the danger he
was in, but
he distrusted the assurances the Jews gave him, and suspected
such gentle
treatment was but a bait laid as a snare for them: this
consideration,
together with the hopes he had of succor from Varus, made him
bear the
siege still longer.
1415
CHAPTER 4
HEROD’S VETERAN SOLDIERS BECOME TUMULTUOUS. THE ROBBERIES
OF JUDAS. SIMON AND ATHRONOEUS TAKE THE NAME OF KING UPON
THEM.
1. AT this time there were great disturbances in the country,
and that in
many places; and the opportunity that now offered itself induced
a great
many to set up for kings. And indeed in Idumea two thousand of
Herod’s
veteran soldiers got together, and armed and fought against
those of the
king’s party; against whom Achiabus, the king’s first cousin,
fought, and
that out of some of the places that were the most strongly
fortified; but so
as to avoid a direct conflict with them in the plains. In
Sepphoris also, a
city of Galilee, there was one Judas (the son of that
arch-robber Hezekias,
who formerly overran the country, and had been subdued by king
Herod);
this man got no small multitude together, and brake open the
place where
the royal armor was laid up, and armed those about him, and
attacked
those that were so earnest to gain the dominion.
2. In Perea also, Simon, one of the servants to the king,
relying upon the
handsome appearance and tallness of his body, put a diadem upon
his own
head also; he also went about with a company of robbers that he
had
gotten together, and burnt down the royal palace that was at
Jericho, and
many other costly edifices besides, and procured himself very
easily
spoils by rapine, as snatching them out of the fire. And he had
soon burnt
down all the fine edifices, if Gratus, the captain of the foot
of the king’s
party, had not taken the Trachonite archers, and the most
warlike of
Sebaste, and met the man. His footmen were slain in the battle
in
abundance; Gratus also cut to pieces Simon himself, as he was
flying along
a strait valley, when he gave him an oblique stroke upon his
neck, as he ran
away, and brake it. The royal palaces that were near Jordan at
Betharamptha were also burnt down by some other of the seditious
that
came out of Perea.
1416
3. At this time it was that a certain shepherd ventured to set
himself up for
a king; he was called Athrongeus. It was his strength of body
that made
him expect such a dignity, as well as his soul, which despised
death; and
besides these qualifications, he had four brethren like himself.
He put a
troop of armed men under each of these his brethren, and made
use of them
as his generals and commanders, when he made his incursions,
while he did
himself act like a king, and meddled only with the more
important affairs;
and at this time he put a diadem about his head, and continued
after that to
overrun the country for no little time with his brethren, and
became their
leader in killing both the Romans and those of the king’s party;
nor did any
Jew escape him, if any gain could accrue to him thereby. He once
ventured
to encompass a whole troop of Romans at Emmaus, who were
carrying
corn and weapons to their legion; his men therefore shot their
arrows and
darts, and thereby slew their centurion Arius, and forty of the
stoutest of
his men, while the rest of them, who were in danger of the same
fate, upon
the coming of Gratus, with those of Sebaste, to their
assistance, escaped.
And when these men had thus served both their own countrymen and
foreigners, and that through this whole war, three of them were,
after some
time, subdued; the eldest by Archelaus, the two next by falling
into the
hands of Gratus and Ptolemeus; but the fourth delivered himself
up to
Archelaus, upon his giving him his right hand for his security.
However,
this their end was not till afterward, while at present they
filled all Judea
with a piratic war.
1417
CHAPTER 5
VARUS COMPOSES THE TUMULTS IN JUDEA AND CRUCIFIES ABOUT TWO
THOUSAND OF THE SEDITIOUS.
1. UPON Varus’s reception of the letters that were written by
Sabinus and
the captains, he could not avoid being afraid for the whole
legion [he had
left there]. So he made haste to their relief, and took with him
the other
two legions, with the four troops of horsemen to them belonging,
and
marched to Ptolenlais; having given orders for the auxiliaries
that were sent
by the kings and governors of cities to meet him there.
Moreover, he
received from the people of Berytus, as he passed through their
city,
fifteen hundred armed men. Now as soon as the other body of
auxiliaries
were come to Ptolemais, as well as Aretas the Arabian, (who, out
of the
hatred he bore to Herod, brought a great army of horse and
foot,) Varus
sent a part of his army presently to Galilee, which lay near to
Ptolemais,
and Caius, one of his friends, for their captain. This Caius put
those that
met him to flight, and took the city Sepphoris, and burnt it,
and made
slaves of its inhabitants; but as for Varus himself, he marched
to Samaria
with his whole army, where he did not meddle with the city
itself, because
he found that it had made no commotion during these troubles,
but pitched
his camp about a certain village which was called Aras. It
belonged to
Ptolemy, and on that account was plundered by the Arabians, who
were
very angry even at Herod’s friends also. He thence marched on to
the
village Sampho, another fortified place, which they plundered,
as they had
done the other. As they carried off all the money they lighted
upon
belonging to the public revenues, all was now full of fire and
blood-shed,
and nothing could resist the plunders of the Arabians. Emnaus
was also
burnt, upon the flight of its inhabitants, and this at the
command of Varus,
out of his rage at the slaughter of those that were about Arias.
2. Thence he marched on to Jerusalem, and as soon as he was but
seen by
the Jews, he made their camps disperse themselves; they also
went away,
and fled up and down the country. But the citizens received him,
and
cleared themselves of having any hand in this revolt, and said
that they had
1418
raised no commotions, but had only been forced to admit the
multitude,
because of the festival, and that they were rather besieged
together with
the Romans, than assisted those that had revolted. There had
before this
met him Joseph, the first cousin of Archelaus, and Gratus,
together with
Rufus, who led those of Sebaste, as well as the king’s army:
there also met
him those of the Roman legion, armed after their accustomed
manner; for
as to Sabinus, he durst not come into Varus’s sight, but was
gone out of
the city before this, to the sea-side. But Varus sent a part of
his army into
the country, against those that had been the authors of this
commotion,
and as they caught great numbers of them, those that appeared to
have
been the least concerned in these tumults he put into custody,
but such as
were the most guilty he crucified; these were in number about
two
thousand.
3. He was also informed that there continued in Idumea ten
thousand men
still in arms; but when he found that the Arabians did not act
like
auxiliaries, but managed the war according to their own
passions, and did
mischief to the country otherwise than he intended, and this out
of their
hatred to Herod, he sent them away, but made haste, with his own
legions,
to march against those that had revolted; but these, by the
advice of
Achiabus, delivered themselves up to him before it came to a
battle. Then
did Varus forgive the multitude their offenses, but sent their
captains to
Caesar to be examined by him. Now Caesar forgave the rest, but
gave
orders that certain of the king’s relations (for some of those
that were
among them were Herod’s kinsmen) should be put to death, because
they
had engaged in a war against a king of their own family. When
therefore
Varus had settled matters at Jerusalem after this manner, and
had left the
former legion there as a garrison, he returned to Antioch.
1419
CHAPTER 6
THE JEWS GREATLY COMPLAIN OF ARCHELAUS AND DESIRE THAT THEY
MAY BE MADE SUBJECT TO ROMAN GOVERNORS. BUT WHEN CAESAR
HAD HEARD WHAT THEY HAD TO SAY, HE DISTRIBUTED HEROD’S
DOMINIONS AMONG HIS SONS ACCORDING TO HIS OWN PLEASURE.
1. BUT now came another accusation from the Jews against
Archelaus at
Rome, which he was to answer to. It was made by those
ambassadors
who, before the revolt, had come, by Varus’s permission, to
plead for the
liberty of their country; those that came were fifty in number,
but there
were more than eight thousand of the Jews at Rome who supported
them.
And when Caesar had assembled a council of the principal Romans
in
Apollo’s 2 temple, that was in the palace, (this was what he had
himself
built and adorned, at a vast expense,) the multitude of the Jews
stood with
the ambassadors, and on the other side stood Archelaus, with his
friends;
but as for the kindred of Archelaus, they stood on neither side;
for to
stand on Archelaus’s side, their hatred to him, and envy at him,
would not
give them leave, while yet they were afraid to be seen by Caesar
with his
accusers. Besides these, there were present Archelaus’s brother
Philip,
being sent thither beforehand, out of kindness by Varus, for two
reasons:
the one was this, that he might be assisting to Archelaus; and
the other
was this, that in case Caesar should make a distribution of what
Herod
possessed among his posterity, he might obtain some share of it.
2. And now, upon the permission that was given the accusers to
speak,
they, in the first place, went over Herod’s breaches of their
law, and said
that be was not a king, but the most barbarous of all tyrants,
and that they
had found him to be such by the sufferings they underwent from
him; that
when a very great number had been slain by him, those that were
left had
endured such miseries, that they called those that were dead
happy men;
that he had not only tortured the bodies of his subjects, but
entire cities,
and had done much harm to the cities of his own country, while
he
adorned those that belonged to foreigners; and he shed the blood
of Jews,
in order to do kindnesses to those people that were out of their
bounds;
1420
that he had filled the nation full of poverty, and of the
greatest iniquity,
instead of that happiness and those laws which they had
anciently
enjoyed; that, in short, the Jews had borne more calamities from
Herod, in
a few years, than had their forefathers during all that interval
of time that
had passed since they had come out of Babylon, and returned
home, in the
reign of Xerxes 3 that, however, the nation was come to so low a
condition,
by being inured to hardships, that they submitted to his
successor of their
own accord, though he brought them into bitter slavery; that
accordingly
they readily called Archelaus, though he was the son of so great
a tyrant,
king, after the decease of his father, and joined with him in
mourning for
the death of Herod, and in wishing him good success in that his
succession;
while yet this Archelaus, lest he should be in danger of not
being thought
the genuine son of Herod, began his reign with the murder of
three
thousand citizens; as if he had a mind to offer so many bloody
sacrifices to
God for his government, and to fill the temple with the like
number of
dead bodies at that festival: that, however, those that were
left after so
many miseries, had just reason to consider now at last the
calamities they
had undergone, and to oppose themselves, like soldiers in war,
to receive
those stripes upon their faces [but not upon their backs, as
hitherto].
Whereupon they prayed that the Romans would have compassion upon
the [poor] remains of Judea, and not expose what was left of
them to such
as barbarously tore them to pieces, and that they would join
their country
to Syria, and administer the government by their own commanders,
whereby it would [soon] be demonstrated that those who are now
under
the calumny of seditious persons, and lovers of war, know how to
bear
governors that are set over them, if they be but tolerable ones.
So the Jews
concluded their accusation with this request. Then rose up
Nicolaus, and
confuted the accusations which were brought against the kings,
and himself
accused the Jewish nation, as hard to be ruled, and as naturally
disobedient
to kings. He also reproached all those kinsmen of Archelaus who
had left
him, and were gone over to his accusers.
3. So Caesar, after he had heard both sides, dissolved the
assembly for that
time; but a few days afterward, he gave the one half of Herod’s
kingdom to
Archelaus, by the name of Ethnarch, and promised to make him
king also
afterward, if he rendered himself worthy of that dignity. But as
to the
other half, he divided it into two tetrarchies, and gave them to
two other
1421
sons of Herod, the one of them to Philip, and the other to that
Antipas
who contested the kingdom with Archelaus. Under this last was
Perea and
Galilee, with a revenue of two hundred talents; but Batanea, and
Trachonitis, and Auranitis, and certain parts of Zeno’s house
about
Jamnia, with a revenue of a hundred talents, were made subject
to Philip;
while Idumea, and all Judea, and Samaria were parts of the
ethnarchy of
Archelaus, although Samaria was eased of one quarter of its
taxes, out of
regard to their not having revolted with the rest of the nation.
He also made
subject to him the following cities, viz. Strato’s Tower, and
Sebaste, and
Joppa, and Jerusalem; but as to the Grecian cities, Gaza, and
Gadara, and
Hippos, he cut them off from the kingdom, and added them to
Syria. Now
the revenue of the country that was given to Archelaus was four
hundred
talents. Salome also, besides what the king had left her in his
testaments,
was now made mistress of Jamnia, and Ashdod, and Phasaelis.
Caesar did
moreover bestow upon her the royal palace of Ascalon; by all
which she
got together a revenue of sixty talents; but he put her house
under the
ethnarchy of Archelaus. And for the rest of Herod’s offspring,
they
received what was bequeathed to them in his testaments; but,
besides that,
Caesar granted to Herod’s two virgin daughters five hundred
thousand
[drachmae] of silver, and gave them in marriage to the sons of
Pheroras: but
after this family distribution, he gave between them what had
been
bequeathed to him by Herod, which was a thousand talents,
reserving to
himself only some inconsiderable presents, in honor of the
deceased.
1422
CHAPTER 7
THE HISTORY OF THE SPURIOUS ALEXANDER. ARCHELAUS IS BANISHED
AND GLAPHYRA DIES, AFTER WHAT WAS TO HAPPEN TO BOTH OF THEM
HAD BEEN SHOWED THEM IN DREAMS.
1. In the meantime, there was a man, who was by birth a Jew, but
brought
up at Sidon with one of the Roman freed-men, who falsely
pretended, on
account of the resemblance of their countenances, that he was
that
Alexander who was slain by Herod. This man came to Rome, in
hopes of
not being detected. He had one who was his assistant, of his own
nation,
and who knew all the affairs of the kingdom, and instructed him
to say
how those that were sent to kill him and Aristobulus had pity
upon them,
and stole them away, by putting bodies that were like theirs in
their
places. This man deceived the Jews that were at Crete, and got a
great deal
of money of them for traveling in splendor; and thence sailed to
Melos,
where he was thought so certainly genuine, that he got a great
deal more
money, and prevailed with those that had treated him to sail
along with
him to Rome. So he landed at Dicearchia, [Puteoli,] and got very
large
presents from the Jews who dwelt there, and was conducted by his
father’s friends as if he were a king; nay, the resemblance in
his
countenance procured him so much credit, that those who had seen
Alexander, and had known him very well, would take their oaths
that he
was the very same person. Accordingly, the whole body of the
Jews that
were at Rome ran out in crowds to see him, and an innumerable
multitude
there was which stood in the narrow places through which he was
carried;
for those of Melos were so far distracted, that they carried him
in a sedan,
and maintained a royal attendance for him at their own proper
charges.
2. But Caesar, who knew perfectly well the lineaments of
Alexander’s
face, because he had been accused by Herod before him, discerned
the
fallacy in his countenance, even before he saw the man. However,
he
suffered the agreeable fame that went of him to have some weight
with
him, and sent Celadus, one who well knew Alexander, and ordered
him to
bring the young man to him. But when Caesar saw him, he
immediately
1423
discerned a difference in his countenance; and when he had
discovered that
his whole body was of a more robust texture, and like that of a
slave, he
understood the whole was a contrivance. But the impudence of
what he
said greatly provoked him to be angry at him; for when he was
asked
about Aristobulus, he said that he was also preserved alive, and
was left
on purpose in Cyprus, for fear of treachery, because it would be
harder for
plotters to get them both into their power while they were
separate. Then
did Caesar take him by himself privately, and said to him, “I
will give thee
thy life, if thou wilt discover who it was that persuaded thee
to forge such
stories.” So he said that he would discover him, and followed
Caesar, and
pointed to that Jew who abused the resemblance of his face to
get money;
for that he had received more presents in every city than ever
Alexander
did when he was alive. Caesar laughed at the contrivance, and
put this
spurious Alexander among his rowers, on account of the strength
of his
body, but ordered him that persuaded him to be put to death. But
for the
people of Melos, they had been sufficiently punished for their
folly, by
the expenses they had been at on his account.
3. And now Archelaus took possession of his ethnarchy, and used
not the
Jews only, but the Samaritans also, barbarously; and this out of
his
resentment of their old quarrels with him. Whereupon they both
of them
sent ambassadors against him to Caesar; and in the ninth year of
his
government he was banished to Vienna, a city of Gaul, and his
effects were
put into Caesar’s treasury. But the report goes, that before he
was sent for
by Caesar, he seemed to see nine ears of corn, full and large,
but devoured
by oxen. When, therefore, he had sent for the diviners, and some
of the
Chaldeans, and inquired of them what they thought it portended;
and
when one of them had one interpretation, and another had
another, Simon,
one of the sect of Essens, said that he thought the ears of corn
denoted
years, and the oxen denoted a mutation of things, because by
their
ploughing they made an alteration of the country. That therefore
he should
reign as many years as there were ears of corn; and after he had
passed
through various alterations of fortune, should die. Now five
days after
Archelaus had heard this interpretation he was called to his
trial.
4. I cannot also but think it worthy to be recorded what dream
Glaphyra,
the daughter of Archelaus, king of Cappadocia, had, who had at
first been
wife to Alexander, who was the brother of Archelaus, concerning
whom
1424
we have been discoursing. This Alexander was the son of Herod
the king,
by whom he was put to death, as we have already related. This
Glaphyra
was married, after his death, to Juba, king of Libya; and, after
his death,
was returned home, and lived a widow with her father. Then it
was that
Archelaus, the ethnarch, saw her, and fell so deeply in love
with her, that
he divorced Mariamne, who was then his wife,,and married her.
When,
therefore, she was come into Judea, and had been there for a
little while,
she thought she saw Alexander stand by her, and that he said to
her; “Thy
marriage with the king of Libya might have been sufficient for
thee; but
thou wast not contented with him, but art returned again to my
family, to
a third husband; and him, thou impudent woman, hast thou chosen
for
thine husband, who is my brother. However, I shall not overlook
the
injury thou hast offered me; I shall [soon] have thee again,
whether thou
wilt or no.” Now Glaphyra hardly survived the narration of this
dream of
hers two days.
1425
CHAPTER 8
ARCHELAUS’S ETHNARCHY IS REDUCED INTO A [ROMAN] PROVINCE. THE
SEDITION OF JUDAS OF GALILEE. THE THREE SECTS.
1. AND now Archelaus’s part of Judea was reduced into a
province, and
Coponius, one of the equestrian order among the Romans, was sent
as a
procurator, having the power of [life and] death put into his
hands by
Caesar. Under his administration it was that a certain Galilean,
whose
name was Judas, prevailed with his countrymen to revolt, and
said they
were cowards if they would endure to pay a tax to the Romans and
would
after God submit to mortal men as their lords. This man was a
teacher of a
peculiar sect of his own, and was not at all like the rest of
those their
leaders.
2. For there are three philosophical sects among the Jews. The
followers
of the first of which are the Pharisees; of the second, the
Sadducees; and
the third sect, which pretends to a severer discipline, are
called Essens.
These last are Jews by birth, and seem to have a greater
affection for one
another than the other sects have. These Essens reject pleasures
as an evil,
but esteem continence, and the conquest over our passions, to be
virtue.
They neglect wedlock, but choose out other persons children,
while they
are pliable, and fit for learning, and esteem them to be of
their kindred, and
form them according to their own manners. They do not absolutely
deny
the fitness of marriage, and the succession of mankind thereby
continued;
but they guard against the lascivious behavior of women, and are
persuaded that none of them preserve their fidelity to one man.
3. These men are despisers of riches, and so very communicative
as raises
our admiration. Nor is there any one to be found among them who
hath
more than another; for it is a law among them, that those who
come to
them must let what they have be common to the whole order, —
insomuch
that among them all there is no appearance of poverty, or excess
of riches,
but every one’s possessions are intermingled with every other’s
possessions; and so there is, as it were, one patrimony among
all the
1426
brethren. They think that oil is a defilement; and if any one of
them be
anointed without his own approbation, it is wiped off his body;
for they
think to be sweaty is a good thing, as they do also to be
clothed in white
garments. They also have stewards appointed to take care of
their
common affairs, who every one of them have no separate business
for any,
but what is for the uses of them all.
4. They have no one certain city, but many of them dwell in
every city;
and if any of their sect come from other places, what they have
lies open
for them, just as if it were their own; and they go in to such
as they never
knew before, as if they had been ever so long acquainted with
them. For
which reason they carry nothing at all with them when they
travel into
remote parts, though still they take their weapons with them,
for fear of
thieves. Accordingly, there is, in every city where they live,
one appointed
particularly to take care of strangers, and to provide garments
and other
necessaries for them. But the habit and management of their
bodies is such
as children use who are in fear of their masters. Nor do they
allow of the
change of or of shoes till be first torn to pieces, or worn out
by time. Nor
do they either buy or sell any thing to one another; but every
one of them
gives what he hath to him that wanteth it, and receives from him
again in
lieu of it what may be convenient for himself; and although
there be no
requital made, they are fully allowed to take what they want of
whomsoever they please.
5. And as for their piety towards God, it is very extraordinary;
for before
sun-rising they speak not a word about profane matters, but put
up
certain prayers which they have received from their forefathers,
as if they
made a supplication for its rising. After this every one of them
are sent
away by their curators, to exercise some of those arts wherein
they are
skilled, in which they labor with great diligence till the fifth
hour. After
which they assemble themselves together again into one place;
and when
they have clothed themselves in white veils, they then bathe
their bodies
in cold water. And after this purification is over, they every
one meet
together in an apartment of their own, into which it is not
permitted to
any of another sect to enter; while they go, after a pure
manner, into the
dining-room, as into a certain holy temple, and quietly set
themselves
down; upon which the baker lays them loaves in order; the cook
also
brings a single plate of one sort of food, and sets it before
every one of
1427
them; but a priest says grace before meat; and it is unlawful
for any one to
taste of the food before grace be said. The same priest, when he
hath
dined, says grace again after meat; and when they begin, and
when they
end, they praise God, as he that bestows their food upon them;
after
which they lay aside their [white] garments, and betake
themselves to their
labors again till the evening; then they return home to supper,
after the
same manner; and if there be any strangers there, they sit down
with them.
Nor is there ever any clamor or disturbance to pollute their
house, but
they give every one leave to speak in their turn; which silence
thus kept in
their house appears to foreigners like some tremendous mystery;
the cause
of which is that perpetual sobriety they exercise, and the same
settled
measure of meat and drink that is allotted them, and that such
as is
abundantly sufficient for them.
6. And truly, as for other things, they do nothing but according
to the
injunctions of their curators; only these two things are done
among them at
everyone’s own free-will, which are to assist those that want
it, and to
show mercy; for they are permitted of their own accord to afford
succor to
such as deserve it, when they stand in need of it, and to bestow
food on
those that are in distress; but they cannot give any thing to
their kindred
without the curators. They dispense their anger after a just
manner, and
restrain their passion. They are eminent for fidelity, and are
the ministers
of peace; whatsoever they say also is firmer than an oath; but
swearing is
avoided by them, and they esteem it worse than perjury 4 for
they say
that he who cannot be believed without [swearing by] God is
already
condemned. They also take great pains in studying the writings
of the
ancients, and choose out of them what is most for the advantage
of their
soul and body; and they inquire after such roots and medicinal
stones as
may cure their distempers.
7. But now if any one hath a mind to come over to their sect, he
is not
immediately admitted, but he is prescribed the same method of
living
which they use for a year, while he continues excluded’; and
they give him
also a small hatchet, and the fore-mentioned girdle, and the
white garment.
And when he hath given evidence, during that time, that he can
observe
their continence, he approaches nearer to their way of living,
and is made a
partaker of the waters of purification; yet is he not even now
admitted to
live with them; for after this demonstration of his fortitude,
his temper is
1428
tried two more years; and if he appear to be worthy, they then
admit him
into their society. And before he is allowed to touch their
common food,
he is obliged to take tremendous oaths, that, in the first
place, he will
exercise piety towards God, and then that he will observe
justice towards
men, and that he will do no harm to any one, either of his own
accord, or
by the command of others; that he will always hate the wicked,
and be
assistant to the righteous; that he will ever show fidelity to
all men, and
especially to those in authority, because no one obtains the
government
without God’s assistance; and that if he be in authority, he
will at no time
whatever abuse his authority, nor endeavor to outshine his
subjects either
in his garments, or any other finery; that he will be
perpetually a lover of
truth, and propose to himself to reprove those that tell lies;
that he will
keep his hands clear from theft, and his soul from unlawful
gains; and that
he will neither conceal any thing from those of his own sect,
nor discover
any of their doctrines to others, no, not though anyone should
compel him
so to do at the hazard of his life. Moreover, he swears to
communicate
their doctrines to no one any otherwise than as he received them
himself;
that he will abstain from robbery, and will equally preserve the
books
belonging to their sect, and the names of the angels 5 [or
messengers].
These are the oaths by which they secure their proselytes to
themselves.
8. But for those that are caught in any heinous sins, they cast
them out of
their society; and he who is thus separated from them does often
die after
a miserable manner; for as he is bound by the oath he hath
taken, and by
the customs he hath been engaged in, he is not at liberty to
partake of that
food that he meets with elsewhere, but is forced to eat grass,
and to famish
his body with hunger, till he perish; for which reason they
receive many of
them again when they are at their last gasp, out of compassion
to them, as
thinking the miseries they have endured till they came to the
very brink of
death to be a sufficient punishment for the sins they had been
guilty of.
9. But in the judgments they exercise they are most accurate and
just, nor
do they pass sentence by the votes of a court that is fewer than
a hundred.
And as to what is once determined by that number, it is
unalterable. What
they most of all honor, after God himself, is the name of their
legislator
[Moses], whom if any one blaspheme he is punished capitally.
They also
think it a good thing to obey their elders, and the major part.
Accordingly,
if ten of them be sitting together, no one of them will speak
while the other
1429
nine are against it. They also avoid spitting in the midst of
them, or on the
right side. Moreover, they are stricter than any other of the
Jews in resting
from their labors on the seventh day; for they not only get
their food
ready the day before, that they may not be obliged to kindle a
fire on that
day, but they will not remove any vessel out of its place, nor
go to stool
thereon. Nay, on other days they dig a small pit, a foot deep,
with a
paddle (which kind of hatchet is given them when they are first
admitted
among them); and covering themselves round with their garment,
that they
may not affront the Divine rays of light, they ease themselves
into that
pit, after which they put the earth that was dug out again into
the pit; and
even this they do only in the more lonely places, which they
choose out
for this purpose; and although this easement of the body be
natural, yet it
is a rule with them to wash themselves after it, as if it were a
defilement to
them.
10. Now after the time of their preparatory trial is over, they
are parted
into four classes; and so far are the juniors inferior to the
seniors, that if
the seniors should be touched by the juniors, they must wash
themselves,
as if they had intermixed themselves with the company of a
foreigner.
They are long-lived also, insomuch that many of them live above
a
hundred years, by means of the simplicity of their diet; nay, as
I think, by
means of the regular course of life they observe also. They
contemn the
miseries of life, and are above pain, by the generosity of their
mind. And
as for death, if it will be for their glory, they esteem it
better than living
always; and indeed our war with the Romans gave abundant
evidence what
great souls they had in their trials, wherein, although they
were tortured
and distorted, burnt and torn to pieces, and went through all
kinds of
instruments of torment, that they might be forced either to
blaspheme
their legislator, or to eat what was forbidden them, yet could
they not be
made to do either of them, no, nor once to flatter their
tormentors, or to
shed a tear; but they smiled in their very pains, and laughed
those to scorn
who inflicted the torments upon them, and resigned up their
souls with
great alacrity, as expecting to receive them again.
11. For their doctrine is this: That bodies are corruptible, and
that the
matter they are made of is not permanent; but that the souls are
immortal,
and continue for ever; and that they come out of the most
subtile air, and
are united to their bodies as to prisons, into which they are
drawn by a
1430
certain natural enticement; but that when they are set free from
the bonds
of the flesh, they then, as released from a long bondage,
rejoice and mount
upward. And this is like the opinions of the Greeks, that good
souls have
their habitations beyond the ocean, in a region that is neither
oppressed
with storms of rain or snow, or with intense heat, but that this
place is
such as is refreshed by the gentle breathing of a west wind,
that is
perpetually blowing from the ocean; while they allot to bad
souls a dark
and tempestuous den, full of never-ceasing punishments. And
indeed the
Greeks seem to me to have followed the same notion, when they
allot the
islands of the blessed to their brave men, whom they call heroes
and
demi-gods; and to the souls of the wicked, the region of the
ungodly, in
Hades, where their fables relate that certain persons, such as
Sisyphus,
and Tantalus, and Ixion, and Tityus, are punished; which is
built on this
first supposition, that souls are immortal; and thence are those
exhortations to virtue and dehortations from wickedness
collected;
whereby good men are bettered in the conduct of their life by
the hope
they have of reward after their death; and whereby the vehement
inclinations of bad men to vice are restrained, by the fear and
expectation
they are in, that although they should lie concealed in this
life, they should
suffer immortal punishment after their death. These are the
Divine
doctrines of the Essens 6 about the soul, which lay an
unavoidable bait for
such as have once had a taste of their philosophy.
12. There are also those among them who undertake to foretell
things to
come, 7 by reading the holy books, and using several sorts of
purifications,
and being perpetually conversant in the discourses of the
prophets; and it
is but seldom that they miss in their predictions.
13. Moreover, there is another order of Essens, 8 who agree with
the rest
as to their way of living, and customs, and laws, but differ
from them in
the point of marriage, as thinking that by not marrying they cut
off the
principal part of human life, which is the prospect of
succession; nay,
rather, that if all men should be of the same opinion, the whole
race of
mankind would fail. However, they try their spouses for three
years; and
if they find that they have their natural purgations thrice, as
trials that
they are likely to be fruitful, they then actually marry them.
But they do
not use to accompany with their wives when they are with child,
as a
demonstration that they do not many out of regard to pleasure,
but for the
1431
sake of posterity. Now the women go into the baths with some of
their
garments on, as the men do with somewhat girded about them. And
these
are the customs of this order of Essens.
14. But then as to the two other orders at first mentioned, the
Pharisees
are those who are esteemed most skillful in the exact
explication of their
laws, and introduce the first sect. These ascribe all to fate
[or providence],
and to God, and yet allow, that to act what is right, or the
contrary, is
principally in the power of men, although fate does co-operate
in every
action. They say that all souls are incorruptible, but that the
souls of good
men only are removed into other bodies, — but that the souls of
bad men
are subject to eternal punishment. But the Sadducees are those
that
compose the second order, and take away fate entirely, and
suppose that
God is not concerned in our doing or not doing what is evil; and
they say,
that to act what is good, or what is evil, is at men’s own
choice, and that
the one or the other belongs so to every one, that they may act
as they
please. They also take away the belief of the immortal duration
of the soul,
and the punishments and rewards in Hades. Moreover, the
Pharisees are
friendly to one another, and are for the exercise of concord,
and regard for
the public; but the behavior of the Sadducees one towards
another is in
some degree wild, and their conversation with those that are of
their own
party is as barbarous as if they were strangers to them. And
this is what I
had to say concerning the philosophic sects among the Jews.
1432
CHAPTER 9
THE DEATH OF SALOME. THE CITIES WHICH HEROD AND PHILIP BUILT.
PILATE OCCASIONS DISTURBANCES. TIBERIUS PUTS AGRIPPA INTO
BONDS BUT CAIUS FREES HIM FROM THEM, AND MAKES HIM KING.
HEROD ANTIPAS IS BANISHED.
1. AND now as the ethnarchy of Archelaus was fallen into a Roman
province, the other sons of Herod, Philip, and that Herod who
was called
Antipas, each of them took upon them the administration of their
own
tetrarchies; for when Salome died, she bequeathed to Julia, the
wife of
Augustus, both her toparchy, and Jamriga, as also her plantation
of palm
trees that were in Phasaelis. But when the Roman empire was
translated to
Tiberius, the son of Julia, upon the death of Augustus, who had
reigned
fifty-seven years, six months, and two days, both Herod and
Philip
continued in their tetrarchies; and the latter of them built the
city Cesarea,
at the fountains of Jordan, and in the region of Paneas; as also
the city
Julias, in the lower Gaulonitis. Herod also built the city
Tiberius in
Galilee, and in Perea [beyond Jordan] another that was also
called Julias.
2. Now Pilate, who was sent as procurator into Judea by
Tiberius, sent by
night those images of Caesar that are called ensigns into
Jerusalem. This
excited a very among great tumult among the Jews when it was
day; for
those that were near them were astonished at the sight of them,
as
indications that their laws were trodden under foot; for those
laws do not
permit any sort of image to be brought into the city. Nay,
besides the
indignation which the citizens had themselves at this procedure,
a vast
number of people came running out of the country. These came
zealously
to Pilate to Cesarea, and besought him to carry those ensigns
out of
Jerusalem, and to preserve them their ancient laws inviolable;
but upon
Pilate’s denial of their request, they fell 9 down prostrate
upon the ground,
and continued immovable in that posture for five days and as
many nights.
3. On the next day Pilate sat upon his tribunal, in the open
market-place,
and called to him the multitude, as desirous to give them an
answer; and
1433
then gave a signal to the soldiers, that they should all by
agreement at once
encompass the Jews with their weapons; so the band of soldiers
stood
round about the Jews in three ranks. The Jews were under the
utmost
consternation at that unexpected sight. Pilate also said to them
that they
should be cut in pieces, unless they would admit of Caesar’s
images, and
gave intimation to the soldiers to draw their naked swords.
Hereupon the
Jews, as it were at one signal, fell down in vast numbers
together, and
exposed their necks bare, and cried out that they were sooner
ready to be
slain, than that their law should be transgressed. Hereupon
Pilate was
greatly surprised at their prodigious superstition, and gave
order that the
ensigns should be presently carried out of Jerusalem.
4. After this he raised another disturbance, by expending that
sacred
treasure which is called Corban 10 upon aqueducts, whereby he
brought
water from the distance of four hundred furlongs. At this the
multitude
had indignation; and when Pilate was come to Jerusalem, they
came about
his tribunal, and made a clamor at it. Now when he was apprized
aforehand of this disturbance, he mixed his own soldiers in
their armor
with the multitude, and ordered them to conceal themselves under
the
habits of private men, and not indeed to use their swords, but
with their
staves to beat those that made the clamor. He then gave the
signal from his
tribunal [to do as he had bidden them]. Now the Jews were so
sadly
beaten, that many of them perished by the stripes they received,
and
many of them perished as trodden to death by themselves; by
which
means the multitude was astonished at the calamity of those that
were
slain, and held their peace.
5. In the mean time Agrippa, the son of that Aristobulus who had
been
slain by his father Herod, came to Tiberius, to accuse Herod the
tetrarch;
who not admitting of his accusation, he staid at Rome, and
cultivated a
friendship with others of the men of note, but principally with
Caius the
son of Germanicus, who was then but a private person. Now this
Agrippa, at a certain time, feasted Caius; and as he was very
complaisant
to him on several other accounts, he at length stretched out his
hands, and
openly wished that Tiberius might die, and that he might quickly
see him
emperor of the world. This was told to Tiberius by one of
Agrippa’s
domestics, who thereupon was very angry, and ordered Agrippa to
be
bound, and had him very ill-treated in the prison for six
months, until
1434
Tiberius died, after he had reigned twenty-two years, six
months, and
three days.
6. But when Caius was made Caesar, he released Agrippa from his
bonds,
and made him king of Philip’s tetrarchy, who was now dead; but
when
Agrippa had arrived at that degree of dignity, he inflamed the
ambitious
desires of Herod the tetrarch, who was chiefly induced to hope
for the
royal authority by his wife Herodias, who reproached him for his
sloth,
and told him that it was only because he would not sail to
Caesar that he
was destitute of that great dignity; for since Caesar had made
Agrippa a
king, from a private person, much mole would he advance him from
a
tetrarch to that dignity. These arguments prevailed with Herod,
so that he
came to Caius, by whom he was punished for his ambition, by
being
banished into Spain; for Agrippa followed him, in order to
accuse him; to
whom also Caius gave his tetrarchy, by way of addition. So Herod
died in
Spain, whither his wife had followed him.
1435
CHAPTER 10
CAIUS COMMANDS THAT HIS STATUE SHOULD BE SET UP IN THE TEMPLE
ITSELF; AND WHAT PETRONIUS DID THEREUPON.
1. NOW Caius Caesar did so grossly abuse the fortune he had
arrived at, as
to take himself to be a God, and to desire to be so called also,
and to cut
off those of the greatest nobility out of his country. He also
extended his
impiety as far as the Jews. Accordingly, he sent Petronius with
an army to
Jerusalem, to place his statues in the temple, 11 and commanded
him that,
in case the Jews would not admit of them, he should slay those
that
opposed it, and carry all the rest of the nation into captivity:
but God
concerned himself with these his commands. However, Petronius
marched
out of Antioch into Judea, with three legions, and many Syrian
auxiliaries.
Now as to the Jews, some of them could not believe the stories
that spake
of a war; but those that did believe them were in the utmost
distress how
to defend themselves, and the terror diffused itself presently
through them
all; for the army was already come to Ptolemais.
2. This Ptolemais is a maritime city of Galilee, built in the
great plain. It is
encompassed with mountains: that on the east side, sixty
furlongs off,
belongs to Galilee; but that on the south belongs to Carmel,
which is
distant from it a hundred and twenty furlongs; and that on the
north is the
highest of them all, and is called by the people of the country,
The Ladder
of the Tyrians, which is at the distance of a hundred furlongs.
The very
small river Belus 12 runs by it, at the distance of two
furlongs; near which
there is Menmon’s monument, 13 and hath near it a place no
larger than a
hundred cubits, which deserves admiration; for the place is
round and
hollow, and affords such sand as glass is made of; which place,
when it
hath been emptied by the many ships there loaded, it is filled
again by the
winds, which bring into it, as it were on purpose, that sand
which lay
remote, and was no more than bare common sand, while this mine
presently turns it into glassy sand. And what is to me still
more
wonderful, that glassy sand which is superfluous, and is once
removed out
1436
of the place, becomes bare common sand again. And this is the
nature of
the place we are speaking of.
3. But now the Jews got together in great numbers with their
wives and
children into that plain that was by Ptolemais, and made
supplication to
Petronius, first for their laws, and, in the next place, for
themselves. So he
was prevailed upon by the multitude of the supplicants, and by
their
supplications, and left his army and the statues at Ptolemais,
and then
went forward into Galilee, and called together the multitude and
all the
men of note to Tiberias, and showed them the power of the
Romans, and
the threatenings of Caesar; and, besides this, proved that their
petition was
unreasonable, because while all the nations in subjection to
them had
placed the images of Caesar in their several cities, among the
rest of their
gods, for them alone to oppose it, was almost like the behavior
of
revolters, and was injurious to Caesar.
4. And when they insisted on their law, and the custom of their
country,
and how it was not only not permitted them to make either an
image of
God, or indeed of a man, and to put it in any despicable part of
their
country, much less in the temple itself, Petronius replied, “And
am not I
also,” said he, “bound to keep the law of my own Lord? For if I
transgress
it, and spare you, it is but just that I perish; while he that
sent me, and not
I, will commence a war against you; for I am under command as
well as
you.” Hereupon the whole multitude cried out that they were
ready to
suffer for their law. Petronius then quieted them, and said to
them, “Will
you then make war against Caesar?” The Jews said, “We offer
sacrifices
twice every day for Caesar, and for the Roman people;” but that
if he
would place the images among them, he must first sacrifice the
whole
Jewish nation; and that they were ready to expose themselves,
together
with their children and wives, to be slain. At this Petronius
was
astonished, and pitied them, on account of the inexpressible
sense of
religion the men were under, and that courage of theirs which
made them
ready to die for it; so they were dismissed without success.
5. But on the following days he got together the men of power
privately,
and the multitude publicly, and sometimes he used persuasions to
them,
and sometimes he gave them his advice; but he chiefly made use
of
threatenings to them, and insisted upon the power of the Romans,
and the
1437
anger of Caius; and besides, upon the necessity he was himself
under [to
do as he was enjoined]. But as they could be no way prevailed
upon, and
he saw that the country was in danger of lying without tillage;
(for it was
about seed time that the multitude continued for fifty days
together idle;)
so he at last got them together, and told them that it was best
for him to
run some hazard himself; “for either, by the Divine assistance,
I shall
prevail with Caesar, and shall myself escape the danger as well
as you,
which will he matter of joy to us both; or, in case Caesar
continue in his
rage, I will be ready to expose my own life for such a great
number as you
are.” Whereupon he dismissed the multitude, who prayed greatly
for his
prosperity; and he took the army out of Ptolemais, and returned
to
Antioch; from whence he presently sent an epistle to Caesar, and
informed
him of the irruption he had made into Judea, and of the
supplications of
the nation; and that unless he had a mind to lose both the
country and the
men in it, he must permit them to keep their law, and must
countermand
his former injunction. Caius answered that epistle in a
violent-way, and
threatened to have Petronius put to death for his being so tardy
in the
execution of what he had commanded. But it happened that those
who
brought Caius’s epistle were tossed by a storm, and were
detained on the
sea for three months, while others that brought the news of
Caius’s death
had a good voyage. Accordingly, Petronins received the epistle
concerning
Caius seven and twenty days before he received that which was
against
himself.
1438
CHAPTER 11
CONCERNING THE GOVERNMENT OF CLAUDIUS, AND THE REIGN OF
AGRIPPA. CONCERNING THE DEATHS OF AGRIPPA AND OF HEROD AND
WHAT CHILDREN THEY BOTH LEFT BEHIND THEM.
1. NOW when Caius had reigned three year’s and eight months, and
had
been slain by treachery, Claudius was hurried away by the armies
that
were at Rome to take the government upon him; but the senate,
upon the
reference of the consuls, Sentis Saturninns, and Pomponins
Secundus, gave
orders to the three regiments of soldiers that staid with them
to keep the
city quiet, and went up into the capitol in great numbers, and
resolved to
oppose Claudius by force, on account of the barbarous treatment
they had
met with from Caius; and they determined either to settle the
nation under
an aristocracy, as they had of old been governed, or at least to
choose by
vote such a one for emperor as might be worthy of it.
2. Now it happened that at this time Agrippa sojourned at Rome,
and that
both the senate called him to consult with them, and at the same
time
Claudius sent for him out of the camp, that he might be
serviceable to him,
as he should have occasion for his service. So he, perceiving
that Claudius
was in effect made Caesar already, went to him, who sent him as
an
ambassador to the senate, to let them know what his intentions
were: that,
in the first place, it was without his seeking that he was
hurried away by
the soldiers; moreover, that he thought it was not just to
desert those
soldiers in such their zeal for him, and that if he should do
so, his own
fortune would be in uncertainty; for that it was a dangerous
case to have
been once called to the empire. He added further, that he would
administer
the government as a good prince, and not like a tyrant; for that
he would
be satisfied with the honor of being called emperor, but would,
in every
one of his actions, permit them all to give him their advice;
for that
although he had not been by nature for moderation, yet would the
death of
Caius afford him a sufficient demonstration how soberly he ought
to act in
that station.
1439
3. This message was delivered by Agrippa; to which the senate
replied,
that since they had an army, and the wisest counsels on their
side, they
would not endure a voluntary slavery. And when Claudius heard
what
answer the senate had made, he sent Agrippa to them again, with
the
following message: That he could not bear the thoughts of
betraying them
that had given their oaths to be true to him; and that he saw he
must fight,
though unwillingly, against such as he had no mind to fight;
that, however,
[if it must come to that,] it was proper to choose a place
without the city
for the war, because it was not agreeable to piety to pollute
the temples of
their own city with the blood of their own countrymen, and this
only on
occasion of their imprudent conduct. And when Agrippa had heard
this
message, he delivered it to the senators.
4. In the mean time, one of the soldiers belonging to the senate
drew his
sword, and cried out, “O my fellow soldiers, what is the meaning
of this
choice of ours, to kill our brethren, and to use violence to our
kindred that
are with Claudius? while we may have him for our emperor whom no
one
can blame, and who hath so many just reasons [to lay claim to
the
government]; and this with regard to those against whom we are
going to
fight.” When he had said this, he marched through the whole
senate, and
carried all the soldiers along with him. Upon which all the
patricians were
immediately in a great fright at their being thus deserted. But
still, because
there appeared no other way whither they could turn themselves
for
deliverance, they made haste the same way with the soldiers, and
went to
Claudius. But those that had the greatest luck in flattering the
good fortune
of Claudius betimes met them before the walls with their naked
swords,
and there was reason to fear that those that came first might
have been in
danger, before Claudius could know what violence the soldiers
were going
to offer them, had not Agrippa ran before, and told him what a
dangerous
thing they were going about, and that unless he restrained the
violence of
these men, who were in a fit of madness against the patricians,
he would
lose those on whose account it was most desirable to rule, and
would be
emperor over a desert.
5. When Claudius heard this, he restrained the violence of the
soldiery, and
received the senate into the camp, and treated them after an
obliging
manner, and went out with them presently to offer their
thank-offerings to
God, which were proper upon, his first coming to the empire.
Moreover,
1440
he bestowed on Agrippa his whole paternal kingdom immediately,
and
added to it, besides those countries that had been given by
Augustus to
Herod, Trachonitis and Auranitis, and still besides these, that
kingdom
which was called the kingdom of Lysanius. This gift he declared
to the
people by a decree, but ordered the magistrates to have the
donation
engraved on tables of brass, and to be set up in the capitol. He
bestowed
on his brother Herod, who was also his son-in-law, by marrying
[his
daughter] Bernice, the kingdom of Chalcis.
6. So now riches flowed in to Agrippa by his enjoyment of so
large a
dominion; nor did he abuse the money he had on small matters,
but he
began to encompass Jerusalem with such a wall, which, had it
been brought
to perfection, had made it impracticable for the Romans to take
it by siege;
but his death, which happened at Cesarea, before he had raised
the walls to
their due height, prevented him. He had then reigned three
years, as he had
governed his tetrarchies three other years. He left behind him
three
daughters, born to him by Cypros, Bernice, Mariamne, and
Drusilla, and a
son born of the same mother, whose name was Agrippa: he was left
a very
young child, so that Claudius made the country a Roman province,
and
sent Cuspius Fadus to be its procurator, and after him Tiberius
Alexander,
who, making no alterations of the ancient laws, kept the nation
in
tranquillity. Now after this, Herod the king of Chalcis died,
and left behind
him two sons, born to him of his brother’s daughter Bernice;
their names
were Bernie Janus and Hyrcanus. [He also left behind him]
Aristobulus,
whom he had by his former wife Mariamne. There was besides
another
brother of his that died a private person, his name was also
Aristobulus,
who left behind him a daughter, whose name was Jotape: and
these, as I
have formerly said, were the children of Aristobulus the son of
Herod,
which Aristobulus and Alexander were born to Herod by Mariamne,
and
were slain by him. But as for Alexander’s posterity, they
reigned in
Armenia.
1441
CHAPTER 12
MANY TUMULTS UNDER CUMANUS, WHICH WERE COMPOSED BY
QUADRATUS. FELIX IS PROCURATOR OF JUDEA. AGRIPPA IS ADVANCED
FROM CHALCIS TO A GREATER1441
CHAPTER 12
MANY TUMULTS UNDER CUMANUS, WHICH WERE COMPOSED BY
QUADRATUS. FELIX IS PROCURATOR OF JUDEA. AGRIPPA IS ADVANCED
FROM CHALCIS TO A GREATER KINGDOM.
1 NOW after the death of Herod, king of Chalcis, Claudius set
Agrippa, the
son of Agrippa, over his uncle’s kingdom, while Cumanus took
upon him
the office of procurator of the rest, which was a Roman
province, and
therein he succeeded Alexander; under which Cureanus began the
troubles,
and the Jews’ ruin came on; for when the multitude were come
together to
Jerusalem, to the feast of unleavened bread, and a Roman cohort
stood
over the cloisters of the temple, (for they always were armed,
and kept
guard at the festivals, to prevent any innovation which the
multitude thus
gathered together might make,) one of the soldiers pulled back
his garment,
and cowering down after an indecent manner, turned his breech to
the
Jews, and spake such words as you might expect upon such a
posture. At
this the whole multitude had indignation, and made a clamor to
Cumanus,
that he would punish the soldier; while the rasher part of the
youth, and
such as were naturally the most tumultuous, fell to fighting,
and caught up
stones, and threw them at the soldiers. Upon which Cumanus was
afraid
lest all the people should make an assault upon him, and sent to
call for
more armed men, who, when they came in great numbers into the
cloisters,
the Jews were in a very great consternation; and being beaten
out of the
temple, they ran into the city; and the violence with which they
crowded
to get out was so great, that they trod upon each other, and
squeezed one
another, till ten thousand of them were killed, insomuch that
this feast
became the cause of mourning to the whole nation, and every
family
lamented their own relations.
2. Now there followed after this another calamity, which arose
from a
tumult made by robbers; for at the public road at Beth-boron,
one
Stephen, a servant of Caesar, carried some furniture, which the
robbers fell
upon and seized. Upon this Cureanus sent men to go round about
to the
neighboring villages, and to bring their inhabitants to him
bound, as laying
1442
it to their charge that they had not pursued after the thieves,
and caught
them. Now here it was that a certain soldier, finding the sacred
book of the
law, tore it to pieces, and threw it into the fire. 14 Hereupon
the Jews were
in great disorder, as if their whole country were in a flame,
and assembled
themselves so many of them by their zeal for their religion, as
by an
engine, and ran together with united clamor to Cesarea, to
Cumanus, and
made supplication to him that he would not overlook this man,
who had
offered such an affront to God, and to his law; but punish him
for what he
had done. Accordingly, he, perceiving that the multitude would
not be
quiet unless they had a comfortable answer from him, gave order
that the
soldier should be brought, and drawn through those that required
to have
him punished, to execution, which being done, the Jews went
their ways.
3. After this there happened a fight between the Galileans and
the
Samaritans; it happened at a village called Geman, which is
situate in the
great plain of Samaria; where, as a great number of Jews were
going up to
Jerusalem to the feast [of tabernacles,] a certain Galilean was
slain; and
besides, a vast number of people ran together out of Galilee, in
order to
fight with the Samaritans. But the principal men among them came
to
Cumanus, and besought him that, before the evil became
incurable, he
would come into Galilee, and bring the authors of this murder to
punishment; for that there was no other way to make the
multitude
separate without coming to blows. However, Cumanus postponed
their
supplications to the other affairs he was then about, and sent
the
petitioners away without success.
4. But when the affair of this murder came to be told at
Jerusalem, it put
the multitude into disorder, and they left the feast; and
without any
generals to conduct them, they marched with great violence to
Samaria; nor
would they be ruled by any of the magistrates that were set over
them, but
they were managed by one Eleazar, the son of Dineus, and by
Alexander,
in these their thievish and seditious attempts. These men fell
upon those
that were ill the neighborhood of the Acrabatene toparchy, and
slew them,
without sparing any age, and set the villages on fire.
5. But Cumanus took one troop of horsemen, called the troop of
Sebaste,
out of Cesarea, and came to the assistance of those that were
spoiled; he
also seized upon a great number of those that followed Eleazar,
and slew
1443
more of them. And as for the rest of the multitude of those that
went so
zealously to fight with the Samaritans, the rulers of Jerusalem
ran out
clothed with sackcloth, and having ashes on their head, and
begged of them
to go their ways, lest by their attempt to revenge themselves
upon the
Samaritans they should provoke the Romans to come against
Jerusalem; to
have compassion upon their country and temple, their children
and their
wives, and not bring the utmost dangers of destruction upon
them, in order
to avenge themselves upon one Galilean only. The Jews complied
with
these persuasions of theirs, and dispersed themselves; but still
there were
a great number who betook themselves to robbing, in hopes of
impunity;
and rapines and insurrections of the bolder sort happened over
the whole
country. And the men of power among the Samaritans came to Tyre,
to
Ummidius Quadratus, 15 the president of Syria, and desired that
they that
had laid waste the country might be punished: the great men also
of the
Jews, and Jonathan the son of Ananus the high priest, came
thither, and
said that the Samaritans were the beginners of the disturbance,
on account
of that murder they had committed; and that Cumanus had given
occasion
to what had happened, by his unwillingness to punish the
original authors
of that murder.
6. But Quadratus put both parties off for that time, and told
them, that
when he should come to those places, he would make a diligent
inquiry
after every circumstance. After which he went to Cesarea, and
crucified all
those whom Cumanus had taken alive; and when from thence he was
come
to the city Lydda, he heard the affair of the Samaritans, and
sent for
eighteen of the Jews, whom he had learned to have been concerned
in that
fight, and beheaded them; but he sent two others of those that
were of the
greatest power among them, and both Jonathan and Ananias, the
high
priests, as also Artanus the son of this Ananias, and certain
others that
were eminent among the Jews, to Caesar; as he did in like manner
by the
most illustrious of the Samaritans. He also ordered that
Cureanus [the
procurator] and Celer the tribune should sail to Rome, in order
to give an
account of what had been done to Caesar. When he had finished
these
matters, he went up from Lydda to Jerusalem, and finding the
multitude
celebrating their feast of unleavened bread without any tumult,
he returned
to Antioch.
1444
7. Now when Caesar at Rome had heard what Cumanus and the
Samaritans had to say, (where it was done in the hearing of
Agrippa, who
zealously espoused the cause of the Jews, as in like manner many
of the
great men stood by Cumanus,) he condemned the Samaritans, and
commanded that three of the most powerful men among them should
be
put to death; he banished Cumanus, and sent Color bound to
Jerusalem, to
be delivered over to the Jews to be tormented; that he should be
drawn
round the city, and then beheaded.
8. After this Caesar sent Felix, 16 the brother of Pallas, to be
procurator of
Galilee, and Samaria, and Perea, and removed Agrippa from
Chalcis unto a
greater kingdom; for he gave him the tetrarchy which had
belonged to
Philip, which contained Batanae, Trachonitis, and Gaulonitis: he
added to
it the kingdom of Lysanias, and that province [Abilene] which
Varus had
governed. But Claudius himself, when he had administered the
government
thirteen years, eight months, and twenty days, died, and left
Nero to be his
successor in the empire, whom he had adopted by his Wife
Agrippina’s
delusions, in order to be his successor, although he had a son
of his own,
whose name was Britannicus, by Messalina his former wife, and a
daughter whose name was Octavia, whom he had married to Nero; he
had
also another daughter by Petina, whose name was Antonia.
1445
CHAPTER 13
NERO ADDS FOUR CITIES TO AGRIPPAS KINGDOM; BUT THE OTHER
PARTS OF JUDEA WERE UNDER FELIX. THE DISTURBANCES WHICH WERE
RAISED BY THE SICARII THE MAGICIANS AND AN EGYPTIAN FALSE
PROPHET. THE JEWS AND SYRIANS HAVE A CONTEST AT CESAREA.
1. NOW as to the many things in which Nero acted like a madman,
out of
the extravagant degree of the felicity and riches which he
enjoyed, and by
that means used his good fortune to the injury of others; and
after what
manner he slew his brother, and wife, and mother, from whom his
barbarity spread itself to others that were most nearly related
to him; and
how, at last, he was so distracted that he became an actor in
the scenes,
and upon the theater, — I omit to say any more about them,
because there
are writers enough upon those subjects every where; but I shall
turn
myself to those actions of his time in which the Jews were
concerned.
2. Nero therefore bestowed the kingdom of the Lesser Armenia
upon
Aristobulus, Herod’s son, 17 and he added to Agrippa’s kingdom
four
cities, with the toparchies to them belonging; I mean Abila, and
that Julias
which is in Perea, Tarichea also, and Tiberias of Galilee; but
over the rest
of Judea he made Felix procurator. This Felix took Eleazar the
arch-robber,
and many that were with him, alive, when they had ravaged the
country
for twenty years together, and sent them to Rome; but as to the
number of
the robbers whom he caused to be crucified, and of those who
were caught
among them, and whom he brought to punishment, they were a
multitude
not to be enumerated.
3. When the country was purged of these, there sprang up another
sort of
robbers in Jerusalem, which were called Sicarii, who slew men in
the day
time, and in the midst of the city; this they did chiefly at the
festivals,
when they mingled themselves among the multitude, and concealed
daggers
under their garments, with which they stabbed those that were
their
enemies; and when any fell down dead, the murderers became a
part of
those that had indignation against them; by which means they
appeared
1446
persons of such reputation, that they could by no means be
discovered.
The first man who was slain by them was Jonathan the high
priest, after
whose death many were slain every day, while the fear men were
in of
being so served was more afflicting than the calamity itself;
and while
every body expected death every hour, as men do in war, so men
were
obliged to look before them, and to take notice of their enemies
at a great
distance; nor, if their friends were coming to them, durst they
trust them
any longer; but, in the midst of their suspicions and guarding
of
themselves, they were slain. Such was the celerity of the
plotters against
them, and so cunning was their contrivance.
4. There was also another body of wicked men gotten together,
not so
impure in their actions, but more wicked in their intentions,
which laid
waste the happy state of the city no less than did these
murderers. These
were such men as deceived and deluded the people under pretense
of
Divine inspiration, but were for procuring innovations and
changes of the
government; and these prevailed with the multitude to act like
madmen,
and went before them into the wilderness, as pretending that God
would
there show them the signals of liberty. But Felix thought this
procedure
was to be the beginning of a revolt; so he sent some horsemen
and footmen
both armed, who destroyed a great number of them.
5. But there was an Egyptian false prophet that did the Jews
more
mischief than the former; for he was a cheat, and pretended to
be a
prophet also, and got together thirty thousand men that were
deluded by
him; these he led round about from the wilderness to the mount
which was
called the Mount of Olives, and was ready to break into
Jerusalem by
force from that place; and if he could but once conquer the
Roman garrison
and the people, he intended to domineer over them by the
assistance of
those guards of his that were to break into the city with him.
But Felix
prevented his attempt, and met him with his Roman soldiers,
while all the
people assisted him in his attack upon them, insomuch that when
it came
to a battle, the Egyptian ran away, with a few others, while the
greatest
part of those that were with him were either destroyed or taken
alive; but
the rest of the multitude were dispersed every one to their own
homes,
and there concealed themselves.
1447
6. Now when these were quieted, it happened, as it does in a
diseased
body, that another part was subject to an inflammation; for a
company of
deceivers and robbers got together, and persuaded the Jews to
revolt, and
exhorted them to assert their liberty, inflicting death on those
that
continued in obedience to the Roman government, and saying, that
such as
willingly chose slavery ought to be forced from such their
desired
inclinations; for they parted themselves into different bodies,
and lay in
wait up and down the country, and plundered the houses of the
great men,
and slew the men themselves, and set the villages on fire; and
this till all
Judea was filled with the effects of their madness. And thus the
flame was
every day more and more blown up, till it came to a direct war.
7. There was also another disturbance at Cesarea, — those Jews
who were
mixed with the Syrians that lived there rising a tumult against
them. The
Jews pretended that the city was theirs, and said that he who
built it was a
Jew, meaning king Herod. The Syrians confessed also that its
builder was a
Jew; but they still said, however, that the city was a Grecian
city; for that
he who set up statues and temples in it could not design it for
Jews. On
which account both parties had a contest with one another; and
this
contest increased so much, that it came at last to arms, and the
bolder sort
of them marched out to fight; for the elders of the Jews were
not able to
put a stop to their own people that were disposed to be
tumultuous, and
the Greeks thought it a shame for them to be overcome by the
Jews. Now
these Jews exceeded the others in riches and strength of body;
but the
Grecian part had the advantage of assistance from the soldiery;
for the
greatest part of the Roman garrison was raised out of Syria; and
being thus
related to the Syrian part, they were ready to assist it.
However, the
governors of the city were concerned to keep all quiet, and
whenever they
caught those that were most for fighting on either side, they
punished them
with stripes and bands. Yet did not the sufferings of those that
were
caught affright the remainder, or make them desist; but they
were still more
and more exasperated, and deeper engaged in the sedition. And as
Felix
came once into the market-place, and commanded the Jews, when
they had
beaten the Syrians, to go their ways, and threatened them if
they would
not, and they would not obey him, he sent his soldiers out upon
them, and
slew a great many of them, upon which it fell out that what they
had was
plundered. And as the sedition still continued, he chose out the
most
1448
eminent men on both sides as ambassadors to Nero, to argue about
their
several privileges.
1449
CHAPTER 14
FESTUS SUCCEEDS FELIX WHO IS SUCCEEDED BY ALBINUS AS HE IS BY
FLORUS; WHO BY THE BARBARITY OF HIS GOVERNMENT FORCES THE
JEWS INTO THE WAR.
1. NOW it was that Festus succeeded Felix as procurator, and
made it his
business to correct those that made disturbances in the country.
So he
caught the greatest part of the robbers, and destroyed a great
many of
them. But then Albinus, who succeeded Festus, did not execute
his office
as the other had done; nor was there any sort of wickedness that
could be
named but he had a hand in it. Accordingly, he did not only, in
his political
capacity, steal and plunder every one’s substance, nor did he
only burden
the whole nation with taxes, but he permitted the relations of
such as were
in prison for robbery, and had been laid there, either by the
senate of every
city, or by the former procurators, to redeem them for money;
and no
body remained in the prisons as a malefactor but he who gave him
nothing.
At this time it was that the enterprises of the seditious at
Jerusalem were
very formidable; the principal men among them purchasing leave
of
Albinus to go on with their seditious practices; while that part
of the
people who delighted in disturbances joined themselves to such
as had
fellowship with Albinus; and every one of these wicked wretches
were
encompassed with his own band of robbers, while he himself, like
an
arch-robber, or a tyrant, made a figure among his company, and
abused his
authority over those about him, in order to plunder those that
lived
quietly. The effect of which was this, that those who lost their
goods were
forced to hold their peace, when they had reason to show great
indignation
at what they had suffered; but those who had escaped were forced
to
flatter him that deserved to be punished, out of the fear they
were in of
suffering equally with the others. Upon the Whole, nobody durst
speak
their minds, but tyranny was generally tolerated; and at this
time were
those seeds sown which brought the city to destruction.
2. And although such was the character of Albinus, yet did
Gessius Florus
18 who succeeded him, demonstrate him to have been a most
excellent
1450
person, upon the comparison; for the former did the greatest
part of his
rogueries in private, and with a sort of dissimulation; but
Gessius did his
unjust actions to the harm of the nation after a pompons manner;
and as
though he had been sent as an executioner to punish condemned
malefactors, he omitted no sort of rapine, or of vexation; where
the case
was really pitiable, he was most barbarous, and in things of the
greatest
turpitude he was most impudent. Nor could any one outdo him in
disguising the truth; nor could any one contrive more subtle
ways of deceit
than he did. He indeed thought it but a petty offense to get
money out of
single persons; so he spoiled whole cities, and ruined entire
bodies of men
at once, and did almost publicly proclaim it all the country
over, that they
had liberty given them to turn robbers, upon this condition,
that he might
go shares with them in the spoils they got. Accordingly, this
his greediness
of gain was the occasion that entire toparchies were brought to
desolation,
and a great many of the people left their own country, and fled
into foreign
provinces.
3. And truly, while Cestius Gallus was president of the province
of Syria,
nobody durst do so much as send an embassage to him against
Florus; but
when he was come to Jerusalem, upon the approach of the feast of
unleavened bread, the people came about him not fewer in number
than
three millions 19 these besought him to commiserate the
calamities of their
nation, and cried out upon Florus as the bane of their country.
But as he
was present, and stood by Cestius, he laughed at their words.
However,
Cestius, when he had quieted the multitude, and had assured them
that he
would take care that Florus should hereafter treat them in a
more gentle
manner, returned to Antioch. Florus also conducted him as far as
Cesarea,
and deluded him, though he had at that very time the purpose of
showing
his anger at the nation, and procuring a war upon them, by which
means
alone it was that he supposed he might conceal his enormities;
for he
expected that if the peace continued, he should have the Jews
for his
accusers before Caesar; but that if he could procure them to
make a revolt,
he should divert their laying lesser crimes to his charge, by a
misery that
was so much greater; he therefore did every day augment their
calamities,
in order to induce them to a rebellion.
4. Now at this time it happened that the Grecians at Cesarea had
been too
hard for the Jews, and had obtained of Nero the government of
the city,
1451
and had brought the judicial determination: at the same time
began the war,
in the twelfth year of the reign of Nero, and the seventeenth of
the reign of
Agrippa, in the month of Artemisins [Jyar.] Now the occasion of
this war
was by no means proportionable to those heavy calamities which
it
brought upon us. For the Jews that dwelt at Cesarea had a
synagogue near
the place, whose owner was a certain Cesarean Greek: the Jews
had
endeavored frequently to have purchased the possession of the
place, and
had offered many times its value for its price; but as the owner
overlooked
their offers, so did he raise other buildings upon the place, in
way of
affront to them, and made working-shops of them, and left them
but a
narrow passage, and such as was very troublesome for them to go
along to
their synagogue. Whereupon the warmer part of the Jewish youth
went
hastily to the workmen, and forbade them to build there; but as
Florus
would not permit them to use force, the great men of the Jews,
with John
the publican, being in the utmost distress what to do, persuaded
Florus,
with the offer of eight talents, to hinder the work. He then,
being intent
upon nothing but getting money, promised he would do for them
all they
desired of him, and then went away from Cesarea to Sebaste, and
left the
sedition to take its full course, as if he had sold a license to
the Jews to
fight it out.
5. Now on the next day, which was the seventh day of the week,
when the
Jews were crowding apace to their synagogue, a certain man of
Cesarea, of
a seditious temper, got an earthen vessel, and set it with the
bottom
upward, at the entrance of that synagogue, and sacrificed birds.
This thing
provoked the Jews to an incurable degree, because their laws
were
affronted, and the place was polluted. Whereupon the sober and
moderate
part of the Jews thought it proper to have recourse to their
governors
again, while the seditious part, and such as were in the fervor
of their
youth, were vehemently inflamed to fight. The seditions also
among the
Gentiles of Cesarea stood ready for the same purpose; for they
had, by
agreement, sent the man to sacrifice beforehand [as ready to
support him;]
so that it soon came to blows. Hereupon Jucundus, the master of
the
horse, who was ordered to prevent the fight, came thither, and
took away
the earthen vessel, and endeavored to put a stop to the
sedition; but when
20 he was overcome by the violence of the people of Cesarea, the
Jews
caught up their books of the law, and retired to Narbata, which
was a place
1452
to them belonging, distant from Cesarea sixty furlongs. But
John, and
twelve of the principal men with him, went to Florus, to
Sebaste, and
made a lamentable complaint of their case, and besought him to
help them;
and with all possible decency, put him in mind of the eight
talents they
had given him; but he had the men seized upon, and put in
prison, and
accused them for carrying the books of the law out of Cesarea.
[PICTURE: DESECRATION OF THE SYNAGOGUE AT CESAREA]
6. Moreover, as to the citizens of Jerusalem, although they took
this
matter very ill, yet did they restrain their passion; but Florus
acted herein
as if he had been hired, and blew up the war into a flame, and
sent some to
take seventeen talents out of the sacred treasure, and pretended
that
Caesar wanted them. At this the people were in confusion
immediately,
and ran together to the temple, with prodigious clamors, and
called upon
Caesar by name, and besought him to free them from the tyranny
of
Florus. Some also of the seditious cried out upon Florus, and
cast the
greatest reproaches upon him, and carried a basket about, and
begged some
spills of money for him, as for one that was destitute of
possessions, and
in a miserable condition. Yet was not he made ashamed hereby of
his love
of money, but was more enraged, and provoked to get still more;
and
instead of coming to Cesarea, as he ought to have done, and
quenching the
flame of war, which was beginning thence, and so taking away the
occasion
of any disturbances, on which account it was that he had
received a reward
[of eight talents], he marched hastily with an army of horsemen
and
footmen against Jerusalem, that he might gain his will by the
arms of the
Romans, and might, by his terror, and by his threatenings, bring
the city
into subjection.
7. But the people were desirous of making Florus ashamed of his
attempt,
and met his soldiers with acclamations, and put themselves in
order to
receive him very submissively. But he sent Capito, a centurion,
beforehand, with fifty soldiers, to bid them go back, and not
now make a
show of receiving him in an obliging manner, whom they had so
foully
reproached before; and said that it was incumbent on them, in
case they
had generous souls, and were free speakers, to jest upon him to
his face,
and appear to be lovers of liberty, not only in words, but with
their
weapons also. With this message was the multitude amazed; and
upon the
1453
coming of Capito’s horsemen into the midst of them, they were
dispersed
before they could salute Florus, or manifest their submissive
behavior to
him. Accordingly, they retired to their own houses, and spent
that night in
fear and confusion of face.
8. Now at this time Florus took up his quarters at the palace;
and on the
next day he had his tribunal set before it, and sat upon it,
when the high
priests, and the men of power, and those of the greatest
eminence in the
city, came all before that tribunal; upon which Florus commanded
them to
deliver up to him those that had reproached him, and told them
that they
should themselves partake of the vengeance to them belonging, if
they did
not produce the criminals; but these demonstrated that the
people were
peaceably disposed, and they begged forgiveness for those that
had
spoken amiss; for that it was no wonder at all that in so great
a multitude
there should be some more daring than they ought to be, and, by
reason of
their younger age, foolish also; and that it was impossible to
distinguish
those that offended from the rest, while every one was sorry for
what he
had done, and denied it out of fear of what would follow: that
he ought,
however, to provide for the peace of the nation, and to take
such counsels
as might preserve the city for the Romans, and rather for the
sake of a
great number of innocent people to forgive a few that were
guilty, than for
the sake of a few of the wicked to put so large and good a body
of men
into disorder.
9. Florus was more provoked at this, and called out aloud to the
soldiers to
plunder that which was called the Upper Market-place, and to
slay such
as they met with. So the soldiers, taking this exhortation of
their
commander in a sense agreeable to their desire of gain, did not
only plunder
the place they were sent to, but forcing themselves into every
house, they
slew its inhabitants; so the citizens fled along the narrow
lanes, and the
soldiers slew those that they caught, and no method of plunder
was
omitted; they also caught many of the quiet people, and brought
them
before Florus, whom he first chastised with stripes, and then
crucified.
Accordingly, the whole number of those that were destroyed that
day,
with their wives and children, (for they did not spare even the
infants
themselves,) was about three thousand and six hundred. And what
made
this calamity the heavier was th |