The Quran
The JM Rodwell Translation
With text notes



1 I
2 The Cow
3 Family of Imran
4 Women
5 The Table
6 Cattle
7 Al Araf
8 The Spoils
9 Immunity
10 Jonah, PUBH
11 Houd
12 Joseph, PUBH
13 Thunder
14 Abraham, PUBH
15 Hedjr
16 The Bee
17 The Night Journey
18 The Cave
19 Mary
20 TA. HA
21 The Prophets
22 The Pilgrimage
23 The Believers
24 Light
25 Al Furkan
26 The Poets
27 The Ant
28 The Story
29 The Spider
30 The Greeks
31 Lokman
32 Adoration
33 The Confederates
34 Saba
35 The Creator
36 YA. SIN.
37 The Ranks
38 SAD
39 The Troops
40 The Believer
41 The Made Plain
42 Counsel
43 Ornaments of Gold
44 Smoke
45 The Kneeling
46 Al Ahkaf
47 Muhammed
48 The Victory
49 The Apartments
50 Kaf
51 The Scattering
52 The Mountain
53 The Star
54 The Moon
55 The Merciful
56 The Event
57 Iron
58 She Who Pleaded
59 The Emigration
60 She Who is Tried
61 Battle Array
62 The Assembly
63 The Hypocrites
64 Mutual Deceit
65 Divorce
66 Forbidding
67 The Kingdom
68 The Pen
69 The Inevitable
70 The Steps
71 Noah
72 Djinn
73 The Enfolded
74 The Enwrapped
75 The Resurrection
76 Man
77 The Sent
78 The News
79 Those Who Drag
80 The Frowned
81 The Folded Up
82 The Cleaving
83 Those Who Stint
84 The Splitting
85 The Starry
86 The Night Comer
87 The Most High
88 The Overshadow
89 The Daybreak
90 The Soil
91 The Sun
92 The Night
93 The Brightnetss
94 The Opening
95 The Fig
96 Clots of Blood
97 Power
98 Clear Evidence
99 The Earthquake
100 The Chargers
101 The Blow
102 Desire
103 The Afternoon
104 The Backbiter
105 The Elephant
106 The Koreisch
107 Religion
108 Abundance
109 Unbelievers
110 Help
111 Abu Lahab
112 The Unity
113 The Daybreak
114 Men


MECCA.–52 Verses

In the Name of God, the Compassionate, the Merciful


What is the Inevitable?

And who shall make thee comprehend what the Inevitable is?

Themoud and Ad treated the day of Terrors1 as a lie.

So as to Themoud,2 they were destroyed by crashing thunder bolts;

And as to Ad, they were destroyed by a roaring and furious blast.

It did the bidding of God3 against them seven nights and eight days together, during which thou mightest have seen the people laid low, as though they had been the trunks of hollow palms;

And couldst thou have seen one of them surviving?

Pharaoh also, and those who flourished before him, and the overthrown cities, committed sin,–

And disobeyed the Sent one of their Lord; therefore did he chastise them with an accumulated chastisement.

When the Flood rose high, we bare you in the Ark,

That we might make that event a warning to you, and that the retaining ear might retain it.

But when one blast shall be blown on the trumpet,

And the earth and the mountains shall be upheaved, and shall both be crushed into dust at a single crushing,

On that day the woe that must come suddenly shall suddenly come,4

And the heaven shall cleave asunder, for on that day it shall be fragile;

And the angels shall be on its sides, and over them on that day eight shall bear up the throne of thy Lord.

On that day ye shall be brought before Him: none of your hidden deeds shall remain hidden:

And he who shall have his book given to him in his right hand, will say to his friends, "Take ye it; read ye my book;

I ever thought that to this my reckoning I should come."

And his shall be a life that shall please him well,

In a lofty garden,

Whose clusters shall be near at hand:

"Eat ye and drink with healthy relish, as the meed of what ye sent on beforehand in the days which are past."

But he who shall have his book given into his left hand, will say, "O that my book had never been given me!

And that I had never known my reckoning!

O that death had made an end of me!

My wealth hath not profited me!

My power hath perished from me!"

"Lay ye hold on him and chain him,

Then at the Hell-fire burn him,

Then into a chain whose length is seventy cubits thrust him;

For he believed not in God, the Great,

And was not careful to feed the poor;

No friend therefore shall he have here this day,

Nor food, but corrupt sores,

Which none shall eat but the sinners."

It needs not that I swear by what ye see,

And by that which ye see not,

That this verily is the word of an apostle worthy of all honour!

And that it is not the word of a poet–how little do ye believe!

Neither is it the word of a soothsayer (Kahin)–how little do ye receive warning!

It is a missive from the Lord of the worlds.

But if Muhammad had fabricated concerning us any sayings,

We had surely seized him by the right hand,

And had cut through the vein of his neck.5

Nor would We have withheld any one of you from him.

But, verily, It (the Koran) is a warning for the God-fearing;

And we well know that there are of you who treat it as a falsehood.

But it shall be the despair of infidels,

For it is the very truth of sure knowledge.

Praise, then, the name of thy Lord, the Great.


1 Thus Beidh., Sale, etc. But with reference to another sense of the root karaa, it may be rendered the day of decision, the day on which man's lot shall be decided.

2 On Ad and Themoud. See Sura vii. 63-77.

3 Lit. God subjected it to himself, availed himself of it against them.

4 El-wakia, the sudden event, the calamity; the woe that must break in upon Heaven and Earth. The same word is used, Sura lvi. 1, and ci. 1, for the Resurrection and Day of Judgment.

5 In allusion to the mode of executing criminals in many eastern countries.